I love this song for so long, ever since I haven't understand Chinese at all. It's widely known as the soundtrack from one of those Wong Fei Hong movies. Somehow today I feel like I want to translate another song again and this song is the one came across my mind. Mind my English and Chinese by the way, I'm not a native speaker of both languages ^,^ 男儿当自强 Nán ér dāng zì qiáng A Man who becomes the strength for himself Lyrics:黄霑 Huáng zhān Adapted from an old composition (将军令 jiāng jūn lìng) 傲气面对万重浪 ào qì miàn duì wàn zhòng làng facing thousands of waves with pride 热血像那红日光 rè xuè xiàng nà hóng rì guāng hot blod, like those of the red light of the sun 胆似铁打 dǎn shì tiě dǎ guts as strong as iron 骨如精钢 gǔ rú jīng gāng bone as strong as steel 胸襟百千丈 xiōng jīn bǎi qiān zhàng mind with hundred thousands details of knowledge 眼光万里长 yǎn guāng wàn lǐ cháng eye sight as long as thousand of miles 我发奋图强 wǒ fā fèn tú qiáng I work very hard 做好汉 zuò...